Confusion, disturbance, desperation, escape from reality(..)
1) Все, наступил конец света. Вернее, в Мюнхене начался "Октоберфест" (мать его за ногу...) Для меня это значит - куча пьяного, воняющего пивом народа в метро, шумные улицы и вечные тупые вопросы: "А как это ты на Wies'n не пойдешь? И где твой национальный костюм? Как это ты пиво не пьешь?" И такая дребедень - целый день, целый день...
2) Еще мне сегодня на "Драма-найт" поздно вечером тащиться. А мне так не хочется. Но не потому что я не люблю драмы (я их не то что люблю, я их обожаю!!!), а потому, что я не могу получать удовольствие от просмотра драм поздно ночью. У меня мозги отключаются, и восприятие японской речи существенно затрудняется. К тому же, мне очень трудно в 2 часа ночи бурно обсуждать кавайность актеров на немецком - я в это время и на русском лыка не вяжу, а на иностранном тем более.
Но надо идти, потому как эта компашка любителей драм единственная группа людей, которая еще добровольно со мной общается, и благодаря им, у меня есть люди, с кем в универе можно парой слов перекинуться.
3) О драмах. Когда-то поздней весной посмотрела Nakanai to kimeta hi - про девушку, которую невзлюбили на работе и поэтому всячески доводили. А она вся такая добрая и сильная - со всеми старалась подружиться. Тогда мне еще жутко конец не понравился.
Судите сами.
Вчера узнала, что выпустили спешал, где конец пофиксили. Радостно кинулась смотреть. И... разочаровалась опять. Ничего они не исправили. Весь спешал был про какие-то корпоративные интриги, корпоративную политику, сексуальные домогательства и депрессивных, вредных дамочек. Только зря время на это потратила. Эх, все таки некоторые японские драмы такие японские.

2) Еще мне сегодня на "Драма-найт" поздно вечером тащиться. А мне так не хочется. Но не потому что я не люблю драмы (я их не то что люблю, я их обожаю!!!), а потому, что я не могу получать удовольствие от просмотра драм поздно ночью. У меня мозги отключаются, и восприятие японской речи существенно затрудняется. К тому же, мне очень трудно в 2 часа ночи бурно обсуждать кавайность актеров на немецком - я в это время и на русском лыка не вяжу, а на иностранном тем более.

3) О драмах. Когда-то поздней весной посмотрела Nakanai to kimeta hi - про девушку, которую невзлюбили на работе и поэтому всячески доводили. А она вся такая добрая и сильная - со всеми старалась подружиться. Тогда мне еще жутко конец не понравился.
Судите сами.
Вчера узнала, что выпустили спешал, где конец пофиксили. Радостно кинулась смотреть. И... разочаровалась опять. Ничего они не исправили. Весь спешал был про какие-то корпоративные интриги, корпоративную политику, сексуальные домогательства и депрессивных, вредных дамочек. Только зря время на это потратила. Эх, все таки некоторые японские драмы такие японские.
