Confusion, disturbance, desperation, escape from reality(..)
По китайскому календарю через 3 дня Лунный праздник (Мунфест), который празднуется в честь полной луны и богатого урожая. Но мы праздновали данный знаменательный день сегодня, потому что приперлось китайское телевиденье в ожидании поглазеть на бледнолицых.
Нам выдали фрукты разной степени известности.
Вот это - "Драконьи глаза". (У них тут все с драконами связано.) По вкусу - соленые личе.

И еще нам налили пиво в стаканчики со всякой кавайностью (очень в тему).

Потом заставили петь песни на китайском про любовь. Исполнив их 5 раз подряд под светящие в глаза лампы, наивные мы решили, что издевательства кончились. Но нет. Теперь мы должны были писать иероглиф "месяц" тушью (я нагло проигнорировала данное развлечение). Потом они вдруг подошли ко мне и попросили сказать пару слов перед камерой. Опять же наивная я , решив, что надо будет максимум сказать: "Привет! Мы празднуем Лунный праздник!", согласилась.
А они оказались сумасшедшими и попросили меня сказать в камеру про какую-то космическую станцию и девочку, которая мечтала поехать на Луну. А потом добавить, что Китай замечательная страна. Я так опешила, что перепутала имя девочки и космической станции.
Думаете, это конец?
Ха, как бы не так.
Они выдали мне и индийке лунные пирожки (мункейкс), и попросили их с "аппетитом и обожанием" скушать. Зная о моей "страстной любви" к бобовой пасте, легко догадаться, что это было очень смешно.

И на сладкое:
Нам выдали фрукты разной степени известности.
Вот это - "Драконьи глаза". (У них тут все с драконами связано.) По вкусу - соленые личе.

И еще нам налили пиво в стаканчики со всякой кавайностью (очень в тему).

Потом заставили петь песни на китайском про любовь. Исполнив их 5 раз подряд под светящие в глаза лампы, наивные мы решили, что издевательства кончились. Но нет. Теперь мы должны были писать иероглиф "месяц" тушью (я нагло проигнорировала данное развлечение). Потом они вдруг подошли ко мне и попросили сказать пару слов перед камерой. Опять же наивная я , решив, что надо будет максимум сказать: "Привет! Мы празднуем Лунный праздник!", согласилась.
А они оказались сумасшедшими и попросили меня сказать в камеру про какую-то космическую станцию и девочку, которая мечтала поехать на Луну. А потом добавить, что Китай замечательная страна. Я так опешила, что перепутала имя девочки и космической станции.
Думаете, это конец?
Ха, как бы не так.
Они выдали мне и индийке лунные пирожки (мункейкс), и попросили их с "аппетитом и обожанием" скушать. Зная о моей "страстной любви" к бобовой пасте, легко догадаться, что это было очень смешно.

И на сладкое:
Только у меня твои картини не отображаются. Я только знаю как мункейк выглядит.
Надо было сказать, что у тебя аллергия на бобовую пасту)))
Канал не запомнила...Я в таком глубоком ауте была с этими космическими кораблями, которые бороздят Луну во имя Китая...
А я теперь картиночки вижу, стаканы и впрямь мега-кавайные.